Hi ***..
I made a mistake in the last letter.
>Probably more in passages at Joel, Jehovah is used like a 'proper noun', not pronoun.
A bit more on this matter.
Please read Acts 2:17 to 21 more carefully. In verse 17 the word God appears. In Greek it is theos so it's OK. However in the verse 20 and 21 the use of Jehovah ought to be replaced in lord since Greek term for these two is kyrios, usually translated as lord and means either Jehovah or Jesus.
I think verse 20 is talking about the second coming of Jesus
I think verse 21, 'of' was genitive in Greek as kyriou, so the name of lord can read simply lord's name, that is in this case Jehovah.
The use of term 'lord' is simply ambiguous, but we can't automatically replace here in Jehovah at any time.
I'm happy to talk about it soon.
Anyway it's religion. In the end we can believe what we are eager to believe. :-)
Mer
No comments:
Post a Comment